Excerpt from the news by Sitel TV about the visit of the American diplomat Stuart Jones in Skoplje which brought American attitude on the name dispute between FYROM and Greece.
Περισσότερα... »
skip to content
Pella Blogs » May 9, 2009 | |||
|
Όλα τα blogs του νομού Πέλλας με μια ματιά |
Pass Free Internet με Extra! *ΝΕΟΣ* αριθμός: 899 300 300 300 Username: pass Password: free Δωρεάν Μουσική, SMS, WebVoice κ.α. | ||
13616 άρθρα από 43 πηγές
Aa - Zz
(4600)
Αα - Ωω
(9016)
(14)
Excerpt from the news by Sitel TV about the visit of the American diplomat Stuart Jones in Skoplje which brought American attitude on the name dispute between FYROM and Greece.
AN C I E N T G R E E C E , extending from the king-dom of Macedonia in the north down to the city-state of Sparta in the south, was a large peninsula or archipelago jut-ting out into the Aegean Sea.
Page 1
The ascendancy of Macedonia under the rule of Alexander’s father, Philip II, and the conquest of the rest of Greece, forced the combination of the Heroic Age with the civilizing influence of the philosophers and tragedians. Alexander stands out as an excellent example of this dichotomy, as he was the child of both sides of the culture—a product of violent, pas-sionate parents and a student of that paragon of reason, Aris-totle. Alexander, who would eventually be called “the Great,” was born in the kingdom of Macedonia, which comprised most of northern Greece. Culturally and intellectually Macedonia was far removed from the city-states of southern Greece, especially Athens. Structurally it was much closer to the military autocracy that prevailed in Sparta.
Page 17
Philip, who traced his ancestry to Hercules, ruled as an auto-crat, subject to few political restraints.
Page 19
Alexander emulated Achilles, the hero of the Trojan War, whom he considered an ancestor on his mother’s side. Symbolically, his first stop toward conquest was in Troy. Historian Peter Green describes the landing: The king’s first act on landing was to set up an-other altar, to Athena, Heracles, and Zeus . . . and to pray that “these territories might accept him as king of their own free will, without constraint.” Then he set off on his pilgrimage to Ilium. . . . He was welcomed by a committee of local Greeks. . . . They presented him with ceremonial gold wreaths. Alexander then offered sacrifice at the tombs of Ajax and Achilles. . . . He made lavish sacrifice to Athena, and dedicated his own armour at the god- dess’s altar. In exchange he received a shield and panoply of guaranteed Trojan vintage, with which he armed himself for his first major engagement on Asiatic soil, at the Granicus River.
Page 32
He proclaimed that he was the product of both Greece and Troy, and the worthy heir of both Achilles and Priam, imply-ing that this conquest was his by right. Alexander was a man dedicated to war.
Page 33
On her father’s side, Olympias traced her ancestry back to Achilles, and on her mother’s she traced her family to Helen of Troy
Page 36
ancient greece alexander the great philip of macedon kingdom of macedonia

Ακόμα ένα σπάνιο ντοκουμέντο, απο την Βιβλιοθήκη της Ακαδημίας Αθηνών. Μια επιστολή, με χρονολογία 3 Ιουνίου 1832, σταλμένη απο την Δημογεροντία ΘετταλοΜαγνητοΜακεδόνων προς τον Ιωάννη Κωλέττη.
Όπως είδαμε σε προηγούμενο άρθρο ο Ιω. Κωλέττης είχε οριστεί εκπρόσωπος των Μακεδόνων, στην Εθνοσυνέλευση του 1827. Η επιστολή αποδεικνύει για ακόμα μια φορά ότι οι Μακεδόνες ακόμα και τον καιρό της ίδρυσης του Πρώτου Ελεύθερου Ελληνικού Κράτους αυτοπροσδιορίζοντουσαν ως Έλληνες σε αντίθεση με τους προγόνους των σημερινών Σλάβων των Σκοπίων, οι οποίοι την ίδια χρονική περίοδο θεωρούσαν εαυτούς αλλά και τους θεωρούσαν οι άλλοι ως Βούλγαρους.

To έγγραφο προέρχεται απο την Βιβλιοθήκη της Ακαδημίας Αθηνών (Συλλογή Ιω. Κωλέττη).
By D-Mak
Η παγκόσμια ημέρα της Μητέρας ως γιορτή, μπορεί να φαντάζει για πολλούς τυπική, εμπορική, ίσως αδιάφορη….. Αυτό όμως δεν υποβαθμίζει τον ρόλο και την αξία της ίδιας της μητέρας, της μητέρας αγρότισσας, της υπαλλήλου, της νοικοκυράς, της πολιτικού, της ηθοποιού, της εργάτριας, της εργοδότριας, το πρόσωπο της οποίας λατρεύτηκε και τιμήθηκε ανά τους αιώνες, όσο τίποτε άλλο στην γη.
Την Παρασκευή 08/05/2009 στις 11 το πρωϊ, συναντήθηκε η βουλευτής Πέλλας κ. Πόπη Φουντουκίδου με τον Υπουργό Οικονομικών κ. Παπαθανασίου και τον Υφυπουργό κ. Λέγκα. Trajan Gocevski from the Faculty of Philosophy at UKIM in Skoplje criticizes the atmosphere of glorification of history and myths in FYROM during a debate on the FYROMian A2 channel.
του Γιώργου Εχέδωρου
Μετά το θάνατο του Αλεξάνδρου και τις διαμάχες μεταξύ των διαδόχων του, ιδρύθηκε το Βασίλειο της Αιγύπτου από το Μακεδόνα Πτολεμαίο τον Α’ το Σωτήρα. 
Φωτο: Ο ιδρυτής της πτολεμαϊκής δυναστείας του μακεδονικού βασιλείου στην Αίγυπτο. Πτολεμαίος Α’ ο Σωτήρ.
Ο Πτολεμαίος ήταν ένας από τους βιογράφους του Αλεξάνδρου. Η Αλεξάνδρεια έγινε η πρωτεύουσα του μακεδονικού βασιλείου και δεν άργησε να καταστεί το κέντρο των γραμμάτων και των τεχνών της μεγάλης ελληνιστικής περιόδου. Οι Πτολεμαίοι δημιούργησαν ολόκληρη δυναστεία με τεράστια παράδοση στην Αίγυπτο. Αναδιαμόρφωσαν και αναδιοργάνωσαν το κράτος το εμπλούτισαν με τον ελληνικό πολιτισμό και στα χρόνια της μακεδονικής δυναστείας ήταν ένα από τα πιο ακμαία κράτη του τότε γνωστού κόσμου.
Η επιρροή του ελληνικού πολιτισμού ήταν τέτοια που προξενεί ακόμη και σήμερα τον παγκόσμιο θαυμασμό. Αναπτύχθηκαν σε απερίγραπτο βαθμό οι τέχνες, τα γράμματα, η εντόπια παραγωγή, το εμπόριο.
Έχουν βρεθεί πάρα πολλές αρχαίες επιγραφές που δείχνουν την ισχυρή επίδραση του ελληνικού πολιτισμού στη δημιουργία του πτολεμαϊκού βασιλείου.
Χαρακτηριστικό είναι πως οι πρώτες επιγραφές ήταν γραμμένες σε τρεις γραφές. Στην ελληνική, στην ιερή γλώσσα του ιερατείου (ιερογλυφικά) και στην αιγυπτιακή δημοτική. Αργότερα με την εξοικείωση των Αιγυπτίων ή καλύτερα την αποδοχή των ελληνικών γραμμάτων από το σύνολο του αιγυπτιακού λαού, οι επιγραφές ήταν χαραγμένες μόνο με ελληνικά γράμματα.
Από τις επιγραφές καταλαβαίνουμε πως οι η πτολεμαϊκή δυναστεία λατρεύτηκε, όπως λατρεύονταν παλαιότερα οι Φαραώ.
Πιστεύουμε πως ένα μικρό μέρος των επιγραφών αυτών είναι αρκετό να διαπιστώσει κανείς τον πολιτισμό που δημιουργήθηκε στη χώρα του ζωοδότη Νείλου.

Σύμφωνα με το Διόδωρο—βιογράφο του Αλεξάνδρου– έγινε η μεταφορά του σωρού του Αλεξάνδρου από τη Βαβυλώνα μέσω της Μέμφιδας στην Αλεξάνδρεια, όπως αποφάσισε ο Πτολεμαίος ο Σωτήρ. Η μεταφορά έγινε με ένα τεράστιο τροχοφόρο μνημείο.
Εμπνευσμένος από την αναφορά αυτή του Διόδωρου, στα μέσα του 18ου αιώνα, ο Γάλλος Compte de Caylus ζωγράφισε τον πίνακα αυτόν.
Από τότε, κυριολεκτικά, ανέβηκε ο πυρετός για την αναζήτηση του τάφου του Μεγάλου Αλεξάνδρου.

“ΥΠΕΡ ΒΑΣΙΛΙΣΣΗΣ ΚΛΕΟΠΑΤΡΑΣ ΘΕΑΣ” Μνημειακή επιγραφή

“Υπέρ Βασιλέως Πτολεμαίου του Πτολεμαίου και τη Βερενίκης”. Μαρμάρινη επιγραφή.









Επιγραφή ‘Αφροδίτης ή Αρσινόης’.
—–
Αναρτήθηκε από mikres-ekdoseis στις 10:03 μμ 0 σχόλια
8 May 2009 -- As of 16:00 GMT, 8 May 2009, 25 countries have officially reported 2500 cases of influenza A (H1N1) infection.|
Hellas Blogs: Lesvos Blogs (Λέσβος) Xanthi Blogs (Ξάνθη) Argolida Blogs (Αργολίδα) Rhodes Blogs (Ρόδος) Pella Blogs (Πέλλα) Patras Blogs (Πάτρα) |
![]() |
Copyright © 2008 Pella Blogs Πληροφορίες για το site Καταχωρήστε το δικό σας blog |
Last Update: 31.07.2010 12:30:02 |
